夜色热精品视频免费观看|一国一伦在线视频|老亚涩在线播放福利一区二区|eeuss鲁丝片|天天摸天天射能播放的毛片|9视频亚洲小说区|AV不卡无码日本熟女网|蜜臀视频一区二区三区亚裔|久久激情五月丁香|岛国高清无码一区

食品伙伴網(wǎng)服務(wù)號
 
 
當(dāng)前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 資源技巧 » 正文

為什么血管看起來是藍(lán)色的

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2008-03-10
核心提示:不知您注意過沒有,我們胳膊上、腿上的血管看起來都不是紅色的,而是呈現(xiàn)出近似于青色、藍(lán)色的顏色。這又是什么原因呢?原來,都是波長惹的禍。 Surprisingly, the reason why the blood in our veins looks blue only emerged in 1996 following research done by the


    不知您注意過沒有,我們胳膊上、腿上的血管看起來都不是紅色的,而是呈現(xiàn)出近似于青色、藍(lán)色的顏色。這又是什么原因呢?原來,都是波長惹的禍。 

    Surprisingly, the reason why the blood in our veins looks blue only emerged in 1996 following research done by the physicist Dr. Lothor Lilge and his colleagues at the Ontario Laser and Light Wave Research Centre of Canada. They showed that when light strikes white skin, the longer, redder wavelengths penetrate deeper, and are absorbed by the blood vessels. As a result the light reflected back from the skin covering a blood vessel has a relatively higher proportion of the shorter wave lengths which gives it is blue-purple tinge. The veins of people with dark skin don't show this effect so strongly because the skin's melanin absorbs almost all wavelengths of light on the skin's surface. 

    The reason we go red rather than blue when we blush is because of the relative depths of the blood vessels affected. According to Dr Lilge, a vein has to be at least 0.5 mm below the skin's surface to look blue .The small capillaries that fill up with blood when we blush are much closer to the skin's surface and so look red.

    capillary: 毛細(xì)管

 

更多翻譯詳細(xì)信息請點擊:http://www.trans1.cn
 
關(guān)鍵詞: 血管 藍(lán)色
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行
 
 
Processed in 0.070 second(s), 14 queries, Memory 0.9 M