夜色热精品视频免费观看|一国一伦在线视频|老亚涩在线播放福利一区二区|eeuss鲁丝片|天天摸天天射能播放的毛片|9视频亚洲小说区|AV不卡无码日本熟女网|蜜臀视频一区二区三区亚裔|久久激情五月丁香|岛国高清无码一区

食品伙伴網服務號
 
 
當前位置: 首頁 » 專業(yè)英語 » 專業(yè)詞匯 » 正文

“沒錢了”的英文你只會no money?

放大字體  縮小字體 發(fā)布日期:2020-07-28  來源:滬江英語  作者:foodtrans
核心提示:愛剁手的朋友是否經常手頭拮據(jù)、錢包空空?這種財務狀況,不能簡單的用poor, no money來形容,下面就看看應該如何用英語表達吧。

愛剁手的朋友是否經常手頭拮據(jù)、錢包空空?這種財務狀況,不能簡單的用poor, no money來形容,下面就看看應該如何用英語表達吧。

1. I'm broke

這句話并不是直譯的“我壞掉了”的意思,而是指我沒錢了。因為broke用作形容詞時,意為破產的。

 

2. tighten one's belt

到了勒緊皮帶的地步,那就是錢包出現(xiàn)危機的情況了。

例:You have to change your lifestyle and tighten your belt.

你必須改變生活方式,節(jié)衣縮食。

 

3. commit wallet homicide

英語里對錢包空空的表述更強烈,錢包大失血,這肯定是破費了。

例:He committed wallet homicide for his girlfriend.

他為了女朋友,錢包大失血。

 

4. as poor as a church mouse

中世紀時,西方教堂里并沒有食物,那里的老鼠啥都沒有,只能挨餓。沒有錢的你,就如同教堂里的老鼠,只能吃土。

例:The first time he came here, he was as poor as a church mouse.

他第一次來這里時一貧如洗。

(來源:滬江英語)

更多翻譯詳細信息請點擊:http://www.trans1.cn
編輯:foodtrans01

 
分享:

 

 
推薦圖文
推薦專業(yè)英語
點擊排行